‘But I am a South African …’

The stunning Nguni cattle from Kwa-Zulu Natal
The stunning Nguni cattle from Kwa-Zulu Natal

At the moment I live in Köln (Colonia, Cologne, Keulen), the city famous for its majestic Kölner Dom, its Kölsch (beer) and its Eau de Cologne (4711) or as the old Afrikaners called it ‘olie kolonie’, but I come from South Africa; Northern Natal South Africa, where there is actually quite a link with Germany. German settlements in Northern Natal, which I have visited, include the tiny Luneburg, Hermannsburg, Wartburg, Ratschitz Mission

German roots in Kwa-Zulu Natal
German roots in Kwa-Zulu Natal
The Rätschitz Mission near Wasbank, Northern Natal
The Ratschitz Mission near Wasbank, Northern Natal

near Wasbank and the German Church at Elandskraal near Rorke’s Drift. I remember the permanent impact from the late 70’s which the German Church bazaar in October (it now makes sense) at Elandskraal made on me, complete with Oompah band, free-flowing beer and many different ‘würstchen’, smoked biltong, cold meats and maybe even a few ‘leder hösen’ doing the rounds. Most of these settlements were established as missionaries.

This post however needs to start many years before my ‘junge’ days in Natal and first exposure to the interesting German ways and culture. It starts with my great great great grandfather, Johan Carel Wilhelm Hörschelmann (who quickly became Herselman in South Africa) in far away Thuringia’s city Eisenach. It is here, where he was born and where he was baptised on 9 March 1760 in the ‘Evangelisch-Lutherische’ church. Outside Eisenach is Hörschel, the Hörschel river and Hörschel mountain where he originally comes from and where my surname comes from. These old guys weren’t too clever with spelling and some of the more stupid ones spelled their surname as Herschelmann or Hesselman.

Germany was a difficult place to live in those years. With two centuries of bloody battle between the religious factions in Europe and Germany in the middle of all the conflict. The outlook of religious freedom, exemption from military service and even a better tax regime elsewhere were all reasons why many Europeans emigrated to the new world of America, Australia and South Africa. It was the same with Oupa Johan Carel Wilhelm. He was most probably tired of only being able to see ‘fußball’ and no rugby, (remember this was before satellite television) so he made a plan and joined the Dutch East India Company and arrived in Cape Town.

Johan Carel Wilhelm Hörschelmann's name in the Cape archives
Johan Carel Wilhelm Hörschelmann’s name in the Cape archives

Stepping off the ship and taking his time at the Paulaner Brauhaus for a beer before discovering the delicious the peri-peri prawns at Quay 34 in the VA Waterfront in 1785, he then started his career as a soldier. He obtained his ‘burgerregte’ (citizen rights) in 1791 and became a farmer in the Swellendam district. On Christmas day 1796 he wed Catharina Sophia Schoenmaker and in 1799, on 21 April, he married Maria Elisabeth Rheeder. I’m not sure what happened to Ouma Catharina Sophia. It seems Oupa hanged around Swellendam until 1816 before the wanderlust took him up the Langkloof to the farm Misgunt (33°52’21,96”S and 24°05’47,76”E) in the Walletjies area.

Photo credit: Pieter Louw
Grave at the Farm Misgunt, Walletjies area in the Langkloof where the Herselmans still own the property. Photo credit: Pieter Louw

 

More graves at Misgunt and again photo credit to Pieter Louw
More graves at Misgunt and again photo credit to Pieter Louw

Most of the property around here is still owned by people with the surname Herselman today. And the South African Herselmans spread from this, some to Northern Natal and later back to Germany, settling for the time being in Köln.

Germany
Germany

Eisenach in the Thuringia is not only famous for giving the Herselmans to South Africa, it is also the location of Wartburg Castle and thus it is somehow fittingly that I grew up in Natal knowing the Wartburg near Greytown in Natal. Wartburg near Eisenach is a stunning stunning castle outside the town built as far back as 1067 on a hill with magnificent views over the surrounding countryside. It is here, in the Wartburg castle where Martin Luther spent time in 1521 in hiding, ironically from the church and emperor who outlawed him after he wrote his 95 theses. In a small room he stayed, writing and he translated the New Testament into German in just 10 weeks. It was also in this small room where he supposedly threw the devil with his inkwell in confrontation.

It was also here, at Wartburg castle where a language professor from Dresden heard us speak Afrikaans to each other, was so intrigued that he came over and asked ‘welche sprache spricht wir?’ (What language we speak?) and was even more intrigued about Afrikaans as language. He was so happy to finally hear the language, as previously he’s only heard of it and I was particularly happy to be able to share it with someone interesting, and behind from the old iron curtain, nogal.

Me in the outskirts of Eisenach
Me in the outskirts of Eisenach

Thus, my heritage from my father’s side contains a strong direct link with Germany and I am actually very happy that he had such a serious wonderlust, as I pick up from internet research that many of the Hörschelmanns only ventured as far as Estonia. Imagine that, I could just as easily have been born there. Thanx Oups, otherwise I never would have ‘missed the rains down in Africa’.

SJ (Johan) Herselman, my Dad, at Misgunt with my Mom. Photo credit: Pieter Louw
SJ (Johan) Herselman, my Dad, at Misgunt with my Mom. Photo credit: Pieter Louw

(Credit for a lot of the research of this article must go to FA Herselman of Garsfontein and the guys at http://www.geni.com/people/Johan-Carel-Wilhelm-Herselman/6000000006413100434 )

‘And I think to myself ….’

I love music. I listen to music and it makes me think. I hear the words, I link it to real life issues and happenings and I get inspiration, motivation or sometimes simply a smile. Most songs actually have a useable message in there somewhere; think of the profound life lessons in classics such as ‘Oops, I did it again’, ‘Papparazi’ or ‘Daar onder lê drie pikkewyne’ (Down there lies three penguins) and ‘Baby Tjoklits’.

Me? I tend to prefer the real stuff. The Linkin Park, REM, Jan Blohm, Valiant Swart and of course Meatloaf type of stuff that is simply the inspiring uplifting songs with meaning, questions or philosophy entrenched in deep rhythm, rock, blues ……….. and ‘time’. I can’t stop wondering about some mystic ‘boer’, what I’ve done, in the end, a Van Goch touched canvass, those local odd-fellows behind the firehouse and how terrible it is to waste a kiss!

And that is the one song that I often refer back to when I’m hesitant to jump on a new opportunity, ‘A kiss is a terrible thing to waste’, as performed by Meatloaf and written by Sir Andrew Lloyd Webber and Jim Steinman. This song is about letting the future in, and not allowing the things you leave behind to drag you back.

However, last night on my way to my German lesson, as part of letting my future in, I was rudely taken back to the past and I realised again that we couldn’t ignore nor forget the past. We have to learn and improve from it. As I stepped off the bus at Sülzburger Gurtel a small little plaque in the pavement caught my eye. It was the commemorative plaque of Benedikt and Lina Juhl, plastered into the pavement tar and which simply stated that this is where the couple lived, before they fled to Holland, were imprisoned to Westerbork (see my blog posting Hup Hup Holland) and then deported to Sobibor, Poland in 1943. There they died on 21 May 1943, next week 70 years ago.

Here lived Benedikt and Lina Juhl
Here lived Benedikt and Lina Juhl

And then I sat in the class, sharing the confusion whether its ‘die, der or das kugelschreiber’ and how funny it looks when you write out 999 in German (pretty much in Afrikaans too) as ‘neunhundertneunundneunzig’, with an American, an Aussie, two French, three Spaniards, a Cameroon, a Romanian, a Bulgarian, two Italians, two Greeks, two Zimbabweans and a Pole and I thought to myself ‘what a wonderful world!’

The above paragraph-long sentence at least shows that my German lessons are working.